"dyna fe" meaning in Welsh

See dyna fe in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˌdəna ˈveː/ Forms: dyna fo [alternative, North-Wales], 'na fo [alternative, North-Wales], 'na fe [alternative, South-Wales]
Head templates: {{head|cy|phrase}} dyna fe
  1. (South Wales, informal, idiomatic) Said when giving someone something: there he is, there it goes Tags: South-Wales, idiomatic, informal
    Sense id: en-dyna_fe-cy-phrase-S3LT5Mv3 Categories (other): South Wales Welsh
  2. (South Wales, informal, idiomatic) Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes Tags: South-Wales, idiomatic, informal
    Sense id: en-dyna_fe-cy-phrase-CY39AIrP Categories (other): South Wales Welsh, Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 42 58 Disambiguation of Pages with entries: 41 59 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 42 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dyma fe (english: here he is/goes), dyna chi (english: there you are/go; you're right), dyna hi (english: there she/it is/are; that's her/it; that's how she/it is), dyna ni (english: there we are/go), dyna ti (english: there you (sg. informal) are/go)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "dyna fo",
      "tags": [
        "alternative",
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "form": "'na fo",
      "tags": [
        "alternative",
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "form": "'na fe",
      "tags": [
        "alternative",
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "dyna fe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "42 58",
      "english": "here he is/goes",
      "translation": "here he is/goes",
      "word": "dyma fe"
    },
    {
      "_dis1": "42 58",
      "english": "there you are/go; you're right",
      "translation": "there you are/go; you're right",
      "word": "dyna chi"
    },
    {
      "_dis1": "42 58",
      "english": "there she/it is/are; that's her/it; that's how she/it is",
      "translation": "there she/it is/are; that's her/it; that's how she/it is",
      "word": "dyna hi"
    },
    {
      "_dis1": "42 58",
      "english": "there we are/go",
      "translation": "there we are/go",
      "word": "dyna ni"
    },
    {
      "_dis1": "42 58",
      "english": "there you (sg. informal) are/go",
      "translation": "there you (sg. informal) are/go",
      "word": "dyna ti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Wales Welsh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said when giving someone something: there he is, there it goes"
      ],
      "id": "en-dyna_fe-cy-phrase-S3LT5Mv3",
      "links": [
        [
          "there he is",
          "there he is"
        ],
        [
          "there it goes",
          "there it goes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Wales, informal, idiomatic) Said when giving someone something: there he is, there it goes"
      ],
      "tags": [
        "South-Wales",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Wales Welsh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes"
      ],
      "id": "en-dyna_fe-cy-phrase-CY39AIrP",
      "links": [
        [
          "there it is",
          "there it is"
        ],
        [
          "there it goes",
          "there it goes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Wales, informal, idiomatic) Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes"
      ],
      "tags": [
        "South-Wales",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdəna ˈveː/"
    }
  ],
  "word": "dyna fe"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh phrases"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dyna fo",
      "tags": [
        "alternative",
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "form": "'na fo",
      "tags": [
        "alternative",
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "form": "'na fe",
      "tags": [
        "alternative",
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "dyna fe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "english": "here he is/goes",
      "translation": "here he is/goes",
      "word": "dyma fe"
    },
    {
      "english": "there you are/go; you're right",
      "translation": "there you are/go; you're right",
      "word": "dyna chi"
    },
    {
      "english": "there she/it is/are; that's her/it; that's how she/it is",
      "translation": "there she/it is/are; that's her/it; that's how she/it is",
      "word": "dyna hi"
    },
    {
      "english": "there we are/go",
      "translation": "there we are/go",
      "word": "dyna ni"
    },
    {
      "english": "there you (sg. informal) are/go",
      "translation": "there you (sg. informal) are/go",
      "word": "dyna ti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "South Wales Welsh",
        "Welsh idioms",
        "Welsh informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Said when giving someone something: there he is, there it goes"
      ],
      "links": [
        [
          "there he is",
          "there he is"
        ],
        [
          "there it goes",
          "there it goes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Wales, informal, idiomatic) Said when giving someone something: there he is, there it goes"
      ],
      "tags": [
        "South-Wales",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "South Wales Welsh",
        "Welsh idioms",
        "Welsh informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes"
      ],
      "links": [
        [
          "there it is",
          "there it is"
        ],
        [
          "there it goes",
          "there it goes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Wales, informal, idiomatic) Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes"
      ],
      "tags": [
        "South-Wales",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdəna ˈveː/"
    }
  ],
  "word": "dyna fe"
}

Download raw JSONL data for dyna fe meaning in Welsh (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.